2 марта, 2016

ARBITRADE переклала Віденський регламент з медіації

За запрошенням Віденського міжнародного арбітражного центру (VIAC) ARBITRADE переклала Віденський регламент з медіації українською мовою. Переклад регламенту здійснювали Юлія Черних та Валентина Пасько.

Віденський регламент з медіації вступив у дію 1 січня 2016 року. Відповідно до нового регламенту VIAC зможе адмініструвати усі провадження у сфері мирного врегулювання спорів за участю медіаторів. Віденський регламент з медіації може застосовуватися не лише для медіації, але й для усіх інших процедур альтернативного вирішення спорів.

Юлія Черних, радник ARBITRADE, входить до списку рекомендованих арбітрів Віденського міжнародного арбітражного центру та виступає у ролі радника чи арбітра в арбітражних процесах відповідно до Віденських правил.